TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPS MOYEN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
- Calculating Procedures (Mathematics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mean solar time
1, fiche 1, Anglais, mean%20solar%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Time that is based on the motion of the mean Sun and that has the mean solar second as its unit. 2, fiche 1, Anglais, - mean%20solar%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Since the length of the day as determined by the Sun is variable, it is desirable to introduce a fictitious body, the "mean Sun," whose right ascension increases at a (very nearly) uniform rate given by the Sun's mean motion. The "mean solar time" is the hour angle of the mean Sun plus 12 hours. 3, fiche 1, Anglais, - mean%20solar%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps solaire moyen
1, fiche 1, Français, temps%20solaire%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps moyen 2, fiche 1, Français, temps%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le temps entre le passage inférieur du Soleil équatorial moyen et toute autre de ses positions, exprimé en fractions du jour solaire moyen (heures, minutes, secondes moyennes), s'appelle «temps solaire moyen» ou simplement «temps moyen» [...] Au méridien donné, à un instant quelconque, le temps moyen [...] est numériquement égal à l'angle horaire [...] du Soleil équatorial moyen, exprimé en heures, plus 12 heures [...] 2, fiche 1, Français, - temps%20solaire%20moyen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
- Microbiology and Parasitology
- Molecular Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mean time 1, fiche 2, Anglais, mean%20time
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
- Microbiologie et parasitologie
- Biologie moléculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps moyen
1, fiche 2, Français, temps%20moyen
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Microbiología y parasitología
- Biología molecular
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo medio
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20medio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- middle time 1, fiche 3, Anglais, middle%20time
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When all three official watches disagree when a competitor's performance is being timed, it is the time shown by the watch recording the time between the shorter and the longer times. (Canadian Amateur Track and Field Association). 2, fiche 3, Anglais, - middle%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps moyen
1, fiche 3, Français, temps%20moyen
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les temps enregistrés par les trois chronomètres officiels ne s'accordent pas, alors que la performance du concurrent est chronométrée, le temps donné par un des chronomètres comparativement aux temps les plus courts et les plus longs enregistrés par les autres chronomètres. (Définition de L'Association canadienne d'athlétisme amateur). 2, fiche 3, Français, - temps%20moyen
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :